“咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?”译文及注释
译文
每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。
画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。
注释
衾:被子。锦衾:丝绸被子。
咫尺:比喻距离很近。
“咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?”鉴赏
评解
自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。
韦庄简介
唐代·韦庄的简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。
...〔► 韦庄的诗(16篇)〕猜你喜欢
- 咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?
出自 唐代 韦庄: 《浣溪沙·夜夜相思更漏残》
- 唯彼穷途恸,知余行路难。
出自 南北朝 庾信: 《拟咏怀诗二十七首·其四》
- 便凤凰、飞诏下天来,催归急。
出自 宋代 辛弃疾: 《满江红·送信守郑舜举郎中赴召》
- 我所思兮在汉阳。
- 文章乃余事,学道探玄窟。
出自 宋代 苏轼: 《送欧阳推官赴华州监酒》
- 迁逡次而勿驱兮,聊假日以须时。
- 然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。
- 朝来临镜台,妆罢暂裴回。
- 则其最幸者之中,又有不幸者焉。
- 且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。